文言文《曹绍夔捉怪》原文、翻译及注释

《曹绍夔捉怪》原文

曹绍夔为太乐令,享北郊。监享御史有怒于夔,欲以乐不和为之罪,杂扣钟磬,使夔暗记之,无误者,由是反叹服。

洛阳有僧,房中有磬,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,击斋钟,磬复作声。绍夔笑曰:“明日可设盛馔,当为除之。”僧虽不信绍夔,然冀其有效,乃具馔以待之。夔食讫,出怀中锉,锉磬数处,其响遂绝。僧苦问其所以,绍夔云:“此磬与钟律合,击彼此应。”僧大喜,其疾亦愈。(选自北宋·王谠《唐语林》)

文言文《曹绍夔捉怪》原文、翻译及注释

《曹绍夔捉怪》译文

曹绍夔任太乐令时,有一次在北郊举行祭祀。监督祭祀的御史与曹绍夔有不愉快的事情,想用奏乐不和谐给曹绍夔增加罪名,御史胡乱敲击钟磬,让曹绍夔在心里记住它,曹绍夔准确无误地演奏出来,因为这件事御史反倒佩服起曹绍夔来。

洛阳有一个僧人,房间里有一个磬,每天总是自动发出声音。僧人认为有妖怪,害怕进而生了病。求助有法术的人用各种办法禁止磬再发出声音,最终都不能使磬停止发出声音。曹绍夔与僧人是友善的朋友,前来问候他的病情,僧人把事情全都告诉给曹绍夔,一会儿,房间外面敲响了吃斋饭的钟,房间里的磬又响起声音来。曹绍夔笑着说:“明天可以准备一顿丰盛的饭菜,我会替你解除这个烦恼。”僧人虽然不想念曹绍夔的话,但是希望他的方法有效,于是准备了丰盛的饭菜用来招待曹绍夔。曹绍夔吃完之后,从怀中取出一把锉刀,在磬上几个地方锉了几下,磬的响声就不再响起。僧人一再追问曹绍夔原因是什么,曹绍夔说:“这个磬与外面的钟振动频率是相同的,敲击那个,这个就应声响起来了。”僧人非常高兴,他的病也痊愈了。

《曹绍夔捉怪》注释

(1)太乐令:掌管国家祭祀用乐的官员。
(2)享:祭祀。
(3)罄(qìng):一种打击乐器,和尚用来作佛事。
(4)子夜:在深夜。
(5)辄:往往。
(6)术士:有法术的人。
(7)百方:用很多种方法。百,这里指很多的意思。
(8)已:停。
(9)善:形容词作动词,友好。
(10)适:恰逢,
(11)俱:全部。
(12)俄顷:不久。
(13)斋钟:寺庙里开饭的钟。
(14)复:又。
(15)盛馔:丰盛的食物。馔:菜肴。
(16)当为除之:当为汝除之的省略句,省略宾语。
(17)冀:希望。
(18)效:有效。
(19)力:尽力。
(20)置:准备。
(21)讫:毕。
(22)锉:锉刀。
(23)处:地方。
(24)绝:停止。
(25)苦:竭力。
(26)所以: ……的原因。
(27)律合:指频率相同。合,应和。

链接:https://www.yyinn.net/205450.html

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,请发送邮件至: www.yyinn@163.com进行举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除侵权内容。

(4)
古典诗词鉴赏的头像古典诗词鉴赏订阅会员
上一篇 2023-10-19 下午8:00
下一篇 2023-10-19 下午8:01

相关推荐

  • 谷雨吟诵,诗句大全收录:感受这缕春雨带来的柔美气息

    雨润百谷,万物生长。 4月20日,谷雨。 谷雨,是春季的最后一个节气。 它表明暮春已至,也意味着播种的时节到了。 明代农学著作《群芳谱》里说:“谷雨,谷得雨而生也。” 谷雨前后,天气转暖,降雨量增加,万物都将迎来蓬勃的生长期。 在这充满生机的时节,分享6首谷雨诗词,愿大家潜心深耕,未来可期。 1 《谷雨》 清·郑板桥 不风不雨正晴和,翠竹亭亭好节柯。 最爱晚…

  • 描写雨后美景的诗句(关于雨后美景的诗句唯美)

    描写雨后美景的诗句 1、细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。 2、金爵日边栖壮丽,彩虹天际卧清深。 3、水光潋艳晴方好,山色空蒙雨亦奇。 4、星沉海底当窗见,雨过河源隔座看。 5、一夜雨声凉到梦,万荷叶上送秋来。 6、苍蜴吐冰藏暗穴,彩虹收雨出长林。 7、尘起一月忧无禾,瓦鸣三日忧雨多。 8、天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 9、雨后新晴日转西,桑间犹有拙鸠啼。…

  • “野旷天低树,江清月近人”的意思是什么?

    孟浩然,名浩,字浩然,今湖北襄阳人,唐代著名山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为孟山人。早年隐居鹿门山,40岁入长安赶考落第,失意东归,自洛阳东游吴越。张九龄出镇荆州,引为从事,后病卒。他不甘隐沦,却以隐沦终老。孟浩然的诗多风格清丽,韵律和谐,淡中有味,含而不露。与盛唐另一位山水田园诗人的杰出代表王维合称为“王孟”,孟浩然与王维不仅在诗作的…

  • 《拟行路难·其六》原文及翻译

    作品原文 对案不能食,拔剑击柱长叹息。 丈夫生世会几时?安能蹀躞(dié xiè)垂羽翼! 弃置罢官去,还家自休息。 朝出与亲辞,暮还在亲侧。 弄儿床前戏,看妇机中织。 自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直! 参考译文 对着席案上的美食却难以下咽,拔出宝剑对柱挥舞发出长长的叹息。大丈夫一辈子能有多长时间,怎么能小步走路的失意丧气,像鸟一样耷拉着翅膀,不敢飞翔! 算…

  • 古诗《赠刘景文》的意思全解、翻译及注释

    赠刘景文 〔宋〕苏轼 荷尽已无擎雨盖, 菊残犹有傲霜枝。 一年好景君须记, 正是橙黄橘绿时。 注释: ①刘景文:刘季孙(1033~1092),字景文,祥符(今河南开封)人,他是一个官,也是诗人的朋友。 刘景文的父亲刘皴是北宋的将军,所以也养成他豪放的个性。 因此苏轼称他为“慷慨奇士”。 ②擎:举,向上托。 擎雨盖:喻指荷叶 ③傲霜:不怕霜冻,坚强不屈。 ④君…

发表回复

登录后才能评论
微信关注
微信关注
联系方式

联系方式

邮箱:wwwyyinn@163.com

微信公众号:烟雨客栈

分享本页
返回顶部