余秋雨《我在等你》(现代散文诗精选短篇)

散文和诗歌一直以来都是承载情感的好文体,今天为大家带来的是余秋雨的一首散文诗——《我在等你》,一起来感受下这首深情又真挚的散文诗吧。

我在等你配图

我在等你

余秋雨

我藏不住秘密,也藏不住忧伤,

正如我藏不住爱你的喜悦,

藏不住分离时的彷徨。

我就是这样坦然,

你舍得伤,就伤。

如果有一天,你要离开我,

我不会留你,我知道你有你的理由;

如果有一天,你说还爱我,

我会告诉你,其实我一直在等你;

如果有一天,我们擦肩而过,

我会停住脚步,凝视你远去的背影,

告诉自己那个人我曾经爱过。

或许人一生可以爱很多次,

然而总有一个人,

可以让我们笑得最灿烂,

哭得最透彻,想得最深切。

炊烟起了,我在门口等你。

夕阳下了,我在山边等你。

叶子黄了,我在树下等你。

月儿弯了,我在十五等你。

细雨来了,我在伞下等你。

流水冻了,我在河畔等你。

生命累了,我在天堂等你。

我们老了,我在来生等你。

作者简介:

余秋雨,于1946年8月23日出生于浙江省宁波市余姚县,中国著名当代文化学者,理论家、余秋雨《我在等你》(现代散文诗精选短篇)文化史学家、作家、散文家。

余秋雨于1966年毕业于上海戏剧学院戏剧文学系。

1985年成为中国大陆最年轻的文科教授。

1986年被授予上海十大学术精英。

1987年被授予国家级突出贡献专家的荣誉称号。

客栈笔记:这首《我在等你》,表达了作者对爱人的爱和等待,表现最多的,则是对爱人的包容。整首散文诗里包含无限深情,表达一个主旨,那就是——不论什么时间,什么地点,发生任何事情,“我都会等你”诗中有一句话最让人感慨深刻,“或许人一生可以爱很多次,然而总有一个人,可以让我们笑得最灿烂,哭得最透彻,想得最深切。”我们一生中的确会遇见很多不同的人,甚至有可能会爱很多次,然而让人想的最深,甚至会在短时间内成长的,只有那么一个人,而这个人,是可以让我们刻骨铭心的。

链接:https://www.yyinn.net/5233.html

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,请发送邮件至: www.yyinn@163.com进行举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除侵权内容。

(48)
小二的头像小二认证作者
上一篇 2021-11-01 下午2:28
下一篇 2021-11-02 下午4:39

相关推荐

  • 教你如何了解男人内心的真实想法

    英国诗人约翰·多恩曾说:“没有谁是一座孤岛,在大海里独踞。” 我们每个人都活在一张巨大的关系网中,或为利来,或因情聚,但正所谓“人心隔肚皮”,每一张看似嬉笑怒骂的面庞之下、或多或少地都戴着一张面具,真诚中有几分遮掩。 于是,越来越多的人希望能够从心理学抑或哲学的角度揣度出一个人在某一瞬间真实的内心想法,尤其是在恋爱中,没有一个女人不希望化作男人肚里的“蛔虫”…

    2022-09-13
  • 张小娴:这就是爱情,希望你不要太介意

      【希望你不要太介意】这一生里,你听到过多少句“不介意”?那时候,你对他说:“我已经有男朋友了。他说:“我不介意。”你说:“我不能给你全部的爱。”他说:“我不介意。”你问:“难道你不介意我的过去吗?”他非常肯定地说:“我不介意。” 然后,有一天,他开始介意所有他曾说过不介意的事情。他不是曾经那么情深地说过不介意的吗?那一刻,你感动得抱着他流泪。谁…

    2019-07-12
  • 惠特曼《自我之歌》原文(全诗52节)

    沃尔特·惠特曼(Walt Whitman, 1819-1892),1855年首次出版了著名诗集《草叶集》。而《自我之歌》是《草叶集》的压卷之作,也是《草叶集》中最长的一首诗。全诗分52节,共1336行,篇幅浩大,气势磅礴,激情澎湃,荡气回肠。这首诗全面反映了作者沃尔特·惠特曼的精神气质和民主思想,是他最重要的诗歌之一,也是《草叶集》的“草种”。 1我赞美我自…

    2022-01-07
  • 里尔克《秋日》诗歌原文

    《秋日》是奥地利诗人赖内·马利亚·里尔克的作品,创作于二十世纪,诗歌以第一人称的方式叙述了在作者心中,上帝、人、世界三者之间的关系,颇具劝诫含义。 诗歌原文 Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,und auf den Flure…

    2022-05-05
  • 鲍勃·迪伦《答案在风中飘扬》(blowing in the wind)原文及翻译

    2016 年10 月13 日下午1 点,瑞典学院将2016 年度诺贝尔文学奖颁给了75 岁的美国音乐家鲍勃·迪伦。主要获奖歌曲就是这首美国民谣史上最重要的作品之一《blowing in the wind》,中文译:《答案在风中飘扬》。

    2021-11-05

发表回复

登录后才能评论
微信关注
微信关注
联系方式

联系方式

邮箱:wwwyyinn@163.com

微信公众号:烟雨客栈

分享本页
返回顶部